WebBuddha-like. “佛系”如果按字面来直译的话就是buddha-like,意思是像佛祖那样的、佛祖式的。. 有的人可能也会翻译成buddist,但是如果这样使用的话很容易引起误解,因为buddist本身的意思就是佛教徒,很容易让别人以为你是真正的佛教相关人员,表达不出佛系所 ... Web英[frəm , frɒm] 美[frəm , frʌm , frɑːm] 释义 prep. (表示时间)从… ; (表示原因)因为; (表示来源)来自… ; (表示分离)与…分离[隔开] 大小写变形:FROM 点击金山快译,了解更多人工释义 实用场景例句 全部 从… 因为 来自… 与…分离 Jo was absent fromthe house all the next day. 乔第二天一整天都不在家。 柯林斯高阶英语词典 My son Colin has just returned …
WebGoogle 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字、詞組和網頁。 WebSep 21, 2024 · 57的英语怎么读(57的英语怎么读语音). 1、57的英语Fifty-seven,读音:英 [ˈfɪfti ˈsevn],美 [ˈfɪfti ˈsevn]。. 2、fifty,英文单词,名词、形容词,作名词时意为“ … florida high speed train route map
cost中文(简体)翻译:剑桥词典 - Cambridge Dictionary
Web"复发, 陷入, 堕落为" 英文翻译 : relapse into "复发,故态复萌" 英文翻译 : relapse "复发,再次发生" 英文翻译 : recurrence "复发的, 回归的" 英文翻译 : relapsing "复发的, 再发的" 英文翻译 : palindromic "复发的,再发的" 英文翻译 : recurrent "复发的预防" 英文翻译 : relapse prevention "复发, 回到, 重现, 再来, 诉诸, 采用, 循环" 英文翻译 : recur "复二重式轧机" 英 … WebDec 5, 2011 · 粘度就是投入度,engagement。. 用户粘度:user engagement. 客户粘度:customer engagement (通常用这个词比较多). Wikipedia的解释:. Creating and stimulating customer engagement behaviour has recently become an explicit aim of both profit and non-profit organisations in the belief that engaging target customers to ... WebMar 30, 2008 · 根据我平时做翻译的经验,翻译一篇文章时,中文汉字字数与英文单词数的比例一般是1.5-2:1,就是说如果你的老师要求7000单词的英文的话,中文应该至少 … great wall of china impact